ظریف: بولتن نویسها انشاهایی خیالی از گفتههای زمامداران غربی و با ترجمههای وارونه با هزینه گزاف تهیه و تولید کردهاند! این مطالب ساختگی حتی در تصمیمگیریها مورد استناد قرار گرفته اند!
تاریخ انتشار: ۱۸ بهمن ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۷۰۴۳۴۰
به گزارش جماران؛ متن یادداشت جدید محمدجواد ظریف وزیر خارجه پیشین کشورمان در پی می آید:
سلام دوستان
فضای مجازی فرصتهای فراوانی را برای یادگیری و گردش آزاد دادهها فراهم نموده و تکتازی رسانهای را از قدرتمندان جهان گرفته است. این یکی از پیامدهای ارزشمند جهانی شدن ارتباطات و نقش یافتن انسان در گردش آزاد نگرشها و رویدادهاست.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
همزمان، فضای مجازی بستری برای پیگیری اهداف جناحی و صنفی با برسازی ذلت و کاشتن بذر ناامیدی در میان مردم و زمامداران شده است. در کنار این پدیده شوم، تکیه بر ترجمه بهجای مراجعه به متون اصلی، به قلم به مزدان فجازی و بولتن نویسهای محافل خاص امکان داده است که با استناد دروغین به رسانهها و پژوهشکدههای غربی و نگارش انشاهای خیالی از گفتههای زمامداران غربی و یا با ترجمههای وارونه و آزاد نوشتههای مقامات خارجی، اهداف محفلی و صنفی خود را پیگیری کرده و برداشتهای نادرستی از فرایندهای جهان خارج را به مردم و مسئولین القا کنند.
افسوس که در سالهای گذشته، نمونههای فراوانی از چنین بافتههایی که در برخی موارد با هزینه گزاف تهیه و تولید شده است -- شامل نامهنگاریها، گفتگوهای خصوصی، سخنرانیها، مقالات و کتابها -- به شکل گسترده در بولتنها و فضای مجازی پخش شده و در تبلیغات و حتی تصمیمگیریها مورد استناد قرار گرفتهاند؛ مطالبی که یا از پایه و بنیان خیالی و ساختگی بوده، و یا جملاتی باب میل برخی به کتاب و یا مقالهای افزوده شده و با استناد به همان، ذهنسازی و روایتسازیهای خطرناک شکل گرفته است.
نمونههای اخیر این پدیده خطرناک، ترجمه دروغین کتاب مذاکره کننده اسبق هستهای آمریکا و استناد به مطالب اضافه شده به کتاب در ادعاهای ضدبرجامی، بولتن سازی از گفتگوهای خصوصی و حتی دو نفره مقامات آمریکایی که معلوم نیست از کجا بدست آمده است، انشانویسی پیرامون سخنرانیهای خیالی وزیر خارجه اسبق آمریکا و ... افزون بر نشر توبهنامة خیالی بنده به دانشجویان و امثال آن است.
این پدیده از یک سوی نمایانگر درماندگی بافندگان این جعلیات است که با تکیه بر واقعیات و پیشینة کارکرد خود نمیتوانند نگرشهای خود را بر جامعه تحمیل و القا کنند.
اما از سوی دیگر، بازنشر این جعلیات آشکار در گروههای فرهیخته و پرسش فرهیختگان پیرامون درستی آن نشانگر خطری جدی است که جامعه و حتی نخبگان کشور را تهدید میکند. در این راستا توجه به دو نکتة ابتدایی بایسته است:
1- بر اساس آموزه قرآنی «ان جائکم فاسق بنبإ فتبینوا»، نباید ادعاها و گفتههای یک مقام خارجی آنچنان مبنای قضاوت باشد که نه تنها خارجیها بتوانند با یک ادعای دروغ ما را از مسیر درست خود گمراه کنند، بلکه حتی جعل گفتههای آنان هم بتواند بر اذهان ما تأثیر بگذارد.
2- ضرورت ارائه منبع معتبر برای هر ادعایی ضروری است و مهمتر از آن مراجعة به آن منبع و راستیآزمایی ادعا قبل از بازنشر از ابتدائیترین بایستههای اخلاق و هوش رسانهای است. صرف نام بردن از یک رسانه و یا اندیشکدة غربی و یا اشاره به یک آدرس اینترنتی در هیچ پژوهش علمی به عنوان منبع پذیرفته نیست. بسیاری از منابع ادعایی در این گونه جعلیات، یا اشارهای به مطلب ادعا شده ندارند و یا وجود خارجی نداشته و تنها از این رو که مخاطب نسبت به اعتبار رسانههای غربی تردیدی نمیکند، مورد سوءاستفاده قرار میگیرند. این امر با یک جستجوی چند دقیقهای به زبان اصلی در اینترنت روشن میشود. بدیهی است که کمتر مقام آمریکایی به فارسی، دری و یا عربی سخنرانی کرده است!
با توجه به پرسشهای پرشمار دوستان در چندماه گذشته پیرامون چندین مطلب اینگونهای، به گمانم آمد بهجای تلاش بیهوده برای تکذیب تک تک آنها، که به یمن حاشیة امن مالی و سیاسی بافندگان پایانی ندارند، این چند خط را پیشکش کنم.
منبع: جماران
کلیدواژه: انتخابات مجلس لیگ برتر طوفان الاقصی محمدجواد ظریف انتخابات مجلس لیگ برتر طوفان الاقصی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.jamaran.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «جماران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۷۰۴۳۴۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ظریف، همچون بند زدن برگ گل! | چینیبندزن! یه دل شکسته رو هم بند میزنی؟
همشهری آنلاین- بهاره خسروی : چینیبندزنهای دورهگرد پایتخت به صدای بلند در کوچهها میخواندند: «چینیبند زن اومده ... برگ گل هم بند میزنم!» خانمهای خانه با شنیدن شاعرانگی همین جمله آخر هر چه کاسه و بشقاب شکسته و ترکخورده کنج انباری و صندوقخانه داشتند جمع میکردند و راهی کوچه میشدند. بچه ها همه سعی می کردند کنار چینی بندزن بشینن و تا ببینند حاصل خرابکاریشان چطور ماهرانه کنار هم بند می خورد.
قصههای خواندنی تهران را اینجا دنبال کنید
چینیبندزنی یکی از مشاغل نوستالژیک و فراموششده تهران است. این حرفه در روزگاری که وقتی چیزی میشکست و خراب میشد به جای دور انداختن آن را تعمیر میکردند، حسابی پرطرفدار بود. قدیمها معمولاً ظروف پرکاربرد خانه مانند کاسه، بشقاب و قوری از جنس چینی بود به ضربهای ترک میخورد یا میشکست.
خانمهای باسلیقه در طول سال تکههای شکسته چینی را تا زمان آمدن چینیبندزن نگه میداشتند. قدیم ها تا دلتان بخواهد از سر غفلت یا شیطنت بچه های خانه که همیشه پر تعداد بودند ظرف و ظروف میشکست و پیدا کردن مدل مشابه و جایگزین کار چندان آسانی نبود.
هنر تعمیر و کنار هم چیدن تکه های شکسته یا ظریفکاری بر عهده چینیبندزنها بود تا با کمک ابزار ویژه صاحبان این شغل که چیزی نبود جز تسمه فلزی و چسب و مته، تکههای شکسته بار دیگر کنار هم قرار گیرد و باعث خوشحالی خانم خانه شود. آنها پس از ترمیم هریک از ظروف به ازای دستمزد آن مقداری گردو، بادام، گندم یا پول دریافت میکردند. چینیبندزنها در محلهای خاصی برای مدت معینی اقامت میکردند تا کارشان را انجام دهند.
کمان، قیف برنجی، الماس، تکه چوب نازک از جنس درخت بید، نخ لحافدوزی، مفتول و سندان از ابزار کار چینیبندزنها بود. اما ظرافتهای این حرفه و احیای وسایلی که آدمها به آن دلبستگیهای مختلفی پیدا کردهاند نام این حرفه را به ادبیات عامیانه و فولکلور وارد کرد: چینی بند زن/ یه دل شکسته رو بند میزنی؟ / هرچی دارم به تو میدم / تو بگو چند میزنی؟
کد خبر 844617 برچسبها مشاغل هویت شهری تهران